Правила

Материал из «Губернского справочника».
Перейти к навигации Перейти к поиску

Опубликованные в «Справочнике» статьи подчиняются нижеследующим правилам.

I. Орфография.

  1. Написание с заглавной буквы.
    1. Названия министерств, органов власти и других государственных учреждений. Напр.: преобразовано в Министерство земледелия и государственных имуществ, министром Земледелия и государственных имуществ, Правительствующий сенат. Исключения (при отсутствии полного названия пишется со строчной): уехал в министерство.
    2. Названиях комитетов, департаментов, комиссий, палат, бюро и прочих самостоятельных структурных подразделений государственных учреждений. Напр.: Статистическое бюро Казанского губернского земства, Казанским земским статистическим бюро, Статистического бюро Губернского земства, Департамент земледелия Министерства имущест, Казанское губернское управление Земледелия и государственных имуществ, в Правлении Казанского округа путей сообщения. Исключения (при отсутствии полного названия пишется со строчной): по сведениям статистического бюро.
    3. Слово «Управление» и словосочетания «Главное управление», «Казанское управление» в названии учреждений. Напр.: Управление калмыцким народом, Главное управление государственного коннозаводства, Управление государственными имуществами Астраханской губернии, открылось Казанское управление Общества Красного Креста.
    4. Названия губернских учреждений. Напр.: Губернская земская управа, Губернское дворянское земское собрание, Казанская губернская земская управа, Казанское губернское дворянское собрание, Казанское уездное земское собрание, в Казанской почтовой конторе. Исключения (когда речь идет о собрании в смысле съезда, а не названия учреждения): в Казани открылась сессия экстренного уездного земского собрания.
    5. Слово «Императорский» в названиях учреждений. Напр.: выпускник Казанского Императорского университета, член Казанского отделения Императорского Русского музыкального общества.
    6. Названия гимназий. Напр.: учился во Второй Казанской мужской гимназии.
    7. Названия выставок. Напр.: на Первой Всероссийской выставке печатного дела, прошедшей в 1895 году.
    8. Эпитеты «Высочайше», «Высочайший(шее)», «Высочайший Покровитель», указывающие на превосходную степень Российской монархии. Напр.: золотая медаль от Высочайшего Покровителя выставки, Высочайше утвержденное Акционерное общество для производства соды в России, Высочайшее повеление.
    9. Монархические титулы. Напр.: Их Императорские Высочества Великие Князья, Его Императорское Высочество Государь Наследник Цесаревич и Великий Князь.
    10. Названия торжеств, связанных с монархическими особами. Напр.: Священное Коронование Их Императорских Величеств.
    11. Церковные титулы. Напр.: Его Преосвященство, Его Высокопреосвященство. Исключение (см. п. I.2.2 Правил): преосвященный Кирилл.
    12. Названия епархий. Напр.: викарий Казанской епархии, епископ Чебоксарский.
    13. Церковные. Напр.: Святой Дух, Господь Бог, Его полезному делу, Божие благословение, Церковь Христова. Исключения: Христовая церковь.
    14. Названия книг и газет во французских кавычках. Напр.: указатель статей «Циркуляра по Казанскому учебному округу», в газете «Волжский вестник».
    15. Слово «Святой» и сокращения «Св.», «Свв.» в названиях храмов, монастырей, орденов и т. п. Напр.: орден Святого Станислава, орден Св. Анны 3-й степени, церковь Святой Преподобной Великомученицы Евдокии в Казани, Братсво Св. Гурия.
    16. Словосочетания «Священный синод», «Святейший правительствующий синод», «Святейший синод» и слово «Синод» (если оно выступает вместо указанных словосочетаний). Напр.: обер-прокурора Святейшего синода К. П. Победоносцева, члены Синода имели суждение.
    17. Словосочетание «Акционерное общество» в названии организаций. Напр.: Высочайше утвержденное Акционерное общество для производства соды в России. Исключение: после прилагательных, образованных от топонимов, «акционерное общество» в названии пишется со строчной. Напр.: Московское акционерное общество для производства цемента и других строительных материалов.
    18. Слово «Товарищество» в названии организаций. Напр.: награды было удостоено Товарищество химических заводов «П. К. Ушкова и Ко», билеты заложил в ссудной кассе Товарищества «А. А. Печенкиной и Ко» на Проломной улице, Высочайше утвержденное Товарищество Сызранского асфальтового завода. Исключения: 1) как дополнение к названию учреждения слово «товарищество» пишется со строчной. Напр.: «Виноградова и Седунов», товарищество в Шадринске. 2) после прилагательных, образованных от топонимов, слово «товарищество» в названии пишется со строчной. Напр.: Высочайше утвержденное Сызранское товарищество Асфальтового завода.
    19. Название обществ. Напр.: Общество для содействия русской промышленности и торговли, Высочайше утвержденное Общество для устройства мельниц. Исключение: после прилагательных, образованных от топонимов, слово «общество» в названии пишется со строчной. Российское общество рыбоводства и рыболовства, Казанское общество археологии, истории и этнографии, Императорское Российское общество садоводства.
    20. Названия регионов, как крупных территориальных единиц и связанные с ними прочие названия. Напр.: «Камско-Волжская газета», в газете «Волжско-Камское слово».
  2. Написание со строчной буквы.
    1. Слова «институт», «университет», «училище», «семинария» и т. п. в названиях учебных заведений. Напр.: Казанский учительский институт, Казанское реальное училище, Казанская Мариинская женская гимназия, Казанская духовная семинария. Исключение: слово «Университет», если оно выступает вместо словосочетания «Императорский Казанский университет». Напр.: в Университетской типографии, научные общества Университета.
    2. Слова «преосвященный», «архимандрит», «апостол», «пророк», «святой» (сокращения «св.», «свв.»), «преподобный», «архиепископ», «мученик», «блаженный» и т. п. перед собственными именами. Напр.: преосвященный Кирилл, архимандрит Герман, епископ Чебоксарский, викарий Казанской епархии, архипастырь, высокопреосвященным Палладием, первоучителей свв. Кирилла и Мефодия, архиепископ Казанский и Свияжский Павел.
  3. Буквенные падежные наращения после цифр употребляются.
    1. При порядковых числительных. Можно использовать и числовую, и буквенную форму. Напр.: урядник 2-го полицейского стана или урядник второго полицейского стана, застройка 78-го квартала или застройка семьдесят восьмого квартала, в 5-й части города или в пятой части города.
    2. Однобуквенные, если последней букве числительного предшествует гласный звук. Здесь, как и в общем случае, можно использовать и числовую, и буквенную форму. Напр.: 8-й Эстляндский полк или Восьмой Эстляндский полк, 50-я годовщина или пятидесятая годовщина, в 32-м издании или в тридцать втором издании, в 15-м ряду или в пятнадцатом ряду.
    3. Двубуквенные, если последней букве предшествует согласный. Здесь, как и в общем случае, можно использовать и числовую, и буквенную форму. Напр.: 8-го Эстляндского полка или Восьмого Эстляндского полка, из 32-го издания или из тридцать второго издания, из 15-го ряда или из пятнадцатого ряда.
    4. В номерах томов, глав, страниц, выпусков, приложений и т. п., если родовое слово стоит после числительного. Здесь, как и в общем случае, можно использовать и числовую, и буквенную форму. Напр.: на 196-й странице или на сто девяносто шестой странице, в 5-м томе или в пятом томе, в 11-й таблице или в одиннадцатой таблице, в 1-м приложении или в первом приложении.
    5. Некоторые примеры использования наращений: в конце 1850-х — начале 1860-х, в 1890-е гг., 1900–1910-е, 2-я половина 1850-х — 1861 год, 60-е годы XIX века, либо 60-е гг. XIX в.
  4. Буквенные падежные наращения после цифр не употребляются.
    1. При количественных числительных. Можно использовать и числовую, и буквенную форму. Напр.: выпущено не менее 3 рассказов или выпущено не менее трех рассказов. Другие примеры: напечатана 60-страничная книга или напечатана шестидесятистраничная книга, Егоров, 23-летний мужчина или Егоров, двадцатитрехлетний мужчина.
    2. В календарных числах. Напр.: родился 10 января 1791 года, дом сгорел 12 июня. Исключение: если слово год опущено или поставлено перед числом: он проучился пять лет, с 1860-го по 1865-й.
    3. Если число обозначено римской цифрой. Напр.: на IX ветеринарном съезде, ученица VI класса.
    4. В номерах томов, глав, страниц, выпусков, приложений и т. п., если родовое слово предшествует числительному. Напр.: в т. 5, на с. 20, на рис. 20, в прил. 3.
  5. Знак точка, «.» употребляется.
    1. После названий разделов и подразделов, на которые разбита та или иная статья «Справочника». Напр.: ==Административное деление Казанского уезда.==, ===Волостное деление.===.
    2. После удвоения однобуквенных сокращений. Напр.: гг. читатели, в XIX–XX вв.
  6. Французские кавычки, «» употребляются.
    1. В названиях номеров (гостиниц). Напр.: в Казани он остановился в «Рыбнорядских номерах».
    2. В названиях трактиров. Напр.: казанский трактир «Надежда» работал до четырех утра.
    3. В названиях товариществ. Напр.: заложил в ссудной кассе Товарищества «А. А. Печенкиной и Ко», магазин Товарищества писчебумажной торговли «Ф. А. Баронин, И. Д. Фетисов и Ко».
    4. При написании названия сего справочника. Напр.: в ежегодном отчёте «Губернского справочника».
  7. Обычные кавычки, «„“» употребляются.
    1. Как вложенные внутри французских кавычек. Напр.: «Литературный сборник „Волжского вестника“»;
    2. Как вложенные внутри шаблона цитаты. Например как на странице: журнал «Волжский вестник».
  8. Римские цифры употребляются.
    1. При написании века. Напр.: в XIX веке.
    2. В названиях классов. Напр.: воспитанница VIII класса Казанской Мариинской женской гимназии.
    3. В нумерации земских собраний. Напр.: XXIII экстренное губернское земское собрание.
  9. Пробелы не употребляются.
    1. В удвоениях однобуквенных сокращений. Напр.: в 1889–1905 гг., №№, в XVIII–XIX вв.
    2. В численных интервалах. Напр.: 1889–1905, в XIX–XX вв., стоимостью 40–50 рублей.
    3. Перед надстрочными знаками, в частности, показателями степени, знаками «°» (градуса), «’» (минут), «”» (секунд). Напр.: угол в 20°, 55° 45’ с. ш.
    4. Число со знаком «º». Напр.: форматом в 4º листа (форматом в 4 доли листа).
    5. При обозначении положительных и отрицательных чисел математические знаки «−» и «+» употребляются в слитном виде. Напр.: +5, −2.
    6. Между целой и дробной частью числа. Напр.: 15½ вершков.
  10. Неразрывные пробелы ( ) употребляются.
    1. Внутри сокращений. Напр.: т. е., т. д., т. п., в т. ч., 500 л. c., миллион лет до н. э., Московско-Казанская ж. д.
    2. Перед знаком тире. При этом после тире ставится обычный пробел. Напр.: Миллиард — это много!
    3. Между сокращённым словом и именем собственным. Напр.: ул. Большая Проломная, д. Заусайлова на Проломной, г. Казань, с. Каинки, Вып. 4, г. Иванов.
    4. Между числом и соответствующим ему сокращенным счётным словом или сокращенной единицей измерения. Напр.: 500 м, рис. 25, 1888–1890 гг., 1889 г., 1 р. 25 коп., 5 000 шт. В случае, если счетное слово или единица измерения написаны полностью, то ставится обычный пробел. Напр.: на рисунке 25, 5 000 штук, 100 пудов, 10 рублей, 1889 год, 825 925 куб. футов.
    5. После предшествующего имени собственного сокращенного обращения. Напр.: свв. Кирилл и Мефодий, г. Казанский губернатор, доцент кафедры проф. А. Н. Смирнов, священник села о. Аксентьев.
    6. Между циферно-знаковой частью нумерации пунктов правил, законов и т. п. и словом ей предшествующей. Напр.: как указано в пункте 2.10.3, параграф XIV.2а гласит. Если данное слово при этом сокращено, то ставится узкий неразрывный пробел (см. п. I.10.5 Правил).
    7. Между циферно-знаковой частью нумерации томов, частей и т. п., в том числе в случае сокращений. Напр.: содержится в томе 2 словаря, Деятели революционного движения в России… Т. 1. Ч. 2. Шестидесятые годы..
  11. Узкие неразрывные пробелы ( ) употребляются.
    1. Со знаками «№» (номер), «%» (процент), «§» (параграф), «~» (приблизительно) и «×» (косой крестик). Напр.: комиссия кассы составляла 1–3 %, размером 15½ × 23 вершка, § 10, в № 12 газеты «Волжский вестник» от 1886 года, телефон № 5–27. В случае, когда речь идет о гостиничных номерах ставится обычный неразрывный пробел. Напр.: в №№ «Волга».
    2. Знаки «°C» (градус Цельсия) и «‰» (промилле) считаются одним символом и отбивается от предшествующего числа узким неразрывным пробелом. Напр.: +6,3 °C, до 0,5 ‰.
    3. Математические знаки, которые необходимы для обозначения действий («+», «−», «×», «:», «÷») и соотношений («=», «~», «/», «>», «<» и т. п.) разделяются узкими пробелами. Напр.: 15 + 30 = 45, 45 > 40.
    4. В инициалах, в том числе при написании на иностранном языке. Напр.: В. М. Ключников. В случае когда инициалы следуют за фамилией после запятой ставится неразрывный пробел, далее узкий неразрывный. Напр.: Кононов, И. И..
    5. Как разделитель разрядов. Напр.: 10 500 000 руб..
    6. При оформления ссылок на тексты Священного Писания. Напр.: «Спасение есть во мнозе совете» (Притч. 11, 14)
    7. Между цифрами и знаками в нумерации пунктов правил, законов и т. п. и сокращенным словом им предшествующим. Напр.: содержится в п. 10.2 указа, ГОСТ Р 7.0.5-2008.
    8. Знак «&» (амперсанд) отбивается с обоих сторон коротким неразрывным пробелом. Напр.: J. G. Schelter & Giesecke.
    9. В обозначении географических координат, для соединения воедино значений под знаками «°» (градусов), «’» (минут) и «”» (секунд). Напр.: 55° 45’ с. ш.
  12. Знак длинного тире, «—» употребляется.
    1. При написании прямой речи. При этом справа знак отбивается неразрывным пробелом. Напр.: — Откройте дверь!
    2. Длинное тире, идущее за запятой или точкой, отделяется обычным пробелом. Напр.: — Меня зовут Фомой, — отвечал он, — а по прозвищу Бирюк.
    3. Между двумя (и более) именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо событие, учение, явление, владение и т. п. Слева от тире ставится неразрывный пробел. Напр.: дом Карпова — Каретникова, закон Бойля — Мариотта.
    4. Тире ставится между двумя словами которые обозначают пространственные, временные или количественные пределы (в этом случае тире заменяет по смыслу слова «от… до»). Слева от тире ставится неразрывный пробел. Напр.: поезд Казань — Москва.
    5. Между цифровыми комплексами с внутренними интервалами, в этом случает слева тире отбивает неразрывным пробелом. Напр.: 10 000 — 15 000, 10.11.1888 — 20.12.1888, 10.10 — 20.02, **.04.1881 — 2*.04.1881, в конце 1850-х — начале 1860-х, середина — конец 1870-х годов, в конце февраля — начале марта, май 2011 — июль 2013. Исключения см. в п. II.2 Правил.
  13. Знак короткого тире, «–» употребляется.
    1. В числовых интервалах, при этом тире не отбивается пробелами. Напр.: 1889–1905, 30–40 штук, С. 120–125, XIX–XX век, телефон № 5–27.
    2. В псевдонимах. Напр.: печатался под псевдонином «Л–ский».
  14. Знак дефис, «-» употребляется.
    1. В двойных фамилиях. Напр.: А. А. Орлов-Соколовский.
    2. В сокращении «ж.-д.» (железнодорожный). Напр.: на этой ж.-д. станции.
  15. Знак троеточия, «…» употребляется.
    1. Вместо трех рядом стоящих точек «...» ставится отдельный знак «…». Правильно: — Мда…; неправильно: — Мда...
    2. Перед троеточием пробел не употребляется. Напр.: Календарь «Волжского вестника» на 1888-й год… Казань. Тип. Имп. университета, 1888.
    3. Троеточие в начале фразы пишется слитно с последующим словом.
  16. Знак запятая, «,» употребляется.
    1. После сокращений т. е., т. к., шт., т. п. и других.
  17. Знак звездочка, «*» употребляется.
    1. Для обозначения неизвестных чисел в однообразных списка (см. пример в п. II.2.1 Правил).
  18. Верхний индекс (&sup2;) употребляется.
    1. Для обозначения квадратов, кубов и других степеней. Правильно: 10 м²; неправильно: 10 м2.
  19. Верхний индекс в сокращении слова компания: «Ко» (<sup>о</sup>) употребляется.
    1. В названиях коммерческих учреждений. Буква «К» в сокращении при этом пишется заглавной. Напр.: магазин Товарищества писчебумажной торговли «Ф. А. Баронин, И. Д. Фетисов и Ко».

II. Оформление статей.

  1. Оформление внутренних ссылок.
    1. Кавычки включаются в тело внутренней ссылки. Правильно: «Волжский вестник»; неправильно: «Волжский вестник», «Соболевские номера».
    2. При оформлении внутренней ссылки на города, села, деревни и т. п. из внутренней ссылки исключаются слова город, село, деревня и т. п., в том числе в случае сокращений (г., с., д., ул. и т. п. Правильно: в селе Анатыш; неправильно: в селе Анатыш. Правильно: ул. Покровская; неправильно: ул. Покровская. Исключение: если слово «слобода» является частью названия населенного пункта, то оно так же включается в тело внутренней ссылки. Правильно: Суконная слобода; неправильно: Суконная слобода.
  2. Оформление дат в списках.
    1. Даты в длинных и однообразных списках указываются цифрами через короткое тире, отбитое неразрывным пробелом слева и обычным справа. Неизвестные числа в таких списках обозначаются звездочками. Напр.:
Командиры 7-го Ревельского пехотного полка.
07.11.1853 – 18.04.1860 — полковник (с 26.08.1856 — генерал-майор) Фарафонтов, Николай Александрович;
18.04.1860 – 18.01.1865 — полковник барон фон дер Бринкен, Эгберт Рейнгольдович;
18.01.1865 – **.**.1867 — полковник Родкевич, Лев Львович;
01.**.1867 – 25.11.**** — полковник Писанко, Алексей Иванович;
29.12.1877 – 04.09.18** — полковник Кашнев, Павел Иванович.
  1. Оформление списков.
    1. После знаков кода, обозначающих список (#, * и др.) в разметке «Медиавики» употребляется пробел. Напр.:
===Начальницы.===
* [[Ланская, Софья Васильевна|Ланская, Софья Васильевна]] (17.03.1882{{ТребСсылка}}<ref group="См." name="sm1"/>&nbsp;— 16.12.1883<ref name="ref1"/>).
===Преподавательницы и преподаватели.===
* [[Морозова, Анна Федоровна|Морозова, Анна Федоровна]]&nbsp;— преподавательница математики (**.**.1878{{ТребСсылка}}&nbsp;— 26.04.1883<ref name="ref2"/>).
  1. Названия статей и категорий (населенные места, волости, уезды, губернии, кантоны, районы, области, республики, города).
    1. Названия страниц населенных мест и их категорий оформляются по шаблону: Каинки (Клянчинская волость Свияжского уезда).
    2. Названия страниц волостей и их категорий оформляются по шаблону: Воскресенская волость (Казанский уезд).
    3. Названия страниц уездов, кантонов, районов и их категорий оформляются по шаблону: Лаишевский уезд (Казанская губерния), Лаишевский кантон (Татарская АССР), Лаишевский район (Республика Татарстан).
    4. Названия страниц уездных, кантонных, районных центров и их категорий оформляются по шаблону: Лаишев (Казанская губерния).
    5. Названия страниц губернских, областных, республиканских центров и их категорий оформляются по шаблону: Казань.
    6. Названия страниц губерний, областей, республик и их категорий оформляются по шаблону: Казанская губерния.
  2. Названия статей и категорий (учреждения).
    1. Названия страниц учреждений (коммерческих предприятий, товариществ, обществ и т. п.), печатных изданий (книг, журналов, газет и т. п.), а так же их категорий создаются без кавычек. При ссылке на такую страницу соблюдается п. II.1.1 Правил. Напр.: «Соболевские номера», «Циркуляр по Казанскому учебному округу».
  3. Порядок в ФИО.
    1. В названиях заведений, домовладений и пр. сперва указываются инициалы содержателя, затем следует его фамилия. Правильно: дом М. Н. Квасникова на ул. Большой Мещанской, чайная лавка П. О. Шайкина; неправильно: дом Квасникова М. Н. на ул. Большой Мещанской, чайная лавка Шайкина П. О. Исключение: в алфавитных списках в целях упорядочивания приводимых в списке сведений, допускается обратное написание: дом Квасникова М. Н. на ул. Большой Мещанской.
    2. В написании как полных, так и сокращенных имён собственных сперва указывается имя, потом отчество (в случае его наличия), а следом фамилия. Правильно: подполковник Георгий Михайлович Вечеслав, по мнению С. В. Дьяченко; неправильно: по мнению Дьяченко С. В. Исключение: в сносках к статьям при указании автора использованного источника, по требованиям стандарта (см. п. III Правил), и в однородных или алфавитных списках, для удобства восприятия, употребляется обратная последовательность (см. пример в п. II.2.1 Правил).
  4. Использование года в названии разделов.
    1. После диапазонов дат ставится сокращенное «гг.». Напр.: ===Сезон 1883–1884 гг.===.
    2. В остальных случаях слово «год» пишется полностью. Напр.: ===1883 год.===.
  5. Места дислокации и места проживания.
    1. Оформляются по образцу: Места дислокации=Дерпт (1775), Минск (1807{{ТребСсылка}}), Пернау (1820<ref name="ref9"/>), Брест-Литовск (1857{{ТребСсылка}}), Новогеоргиевск (1862{{ТребСсылка}}), Вятка (1865{{ТребСсылка}}), Казань (1867), Сызрань (1910{{ТребСсылка}}), Пултуск (1913{{ТребСсылка}}) и др..

III. Оформление сносок.

  1. Указание страниц в источнике.
    1. Слово страница (страницы) при указании конкретного места в источнике сокращается до заглавной буквы с точкой — «С.», после которой и перед последующей цифрой ставится неразрывный пробел. Если страниц несколько, то между цифрами ставится короткое тире без пробелов. Напр.: Логутов Н. Указатель статей, вошедших в „Циркуляры по Казанскому Учебному Округу“ (с 1901 года по 1 августа 1914 года). Симбирск. Тип. Работник, 1915. Смотреть онлайн. С. 25., Сведения о существующих в России типографиях, литографиях, металлографиях,… по 1-е января 1897 года. [С.-Петербург]. Тип. М. В. Д., [1897]. Скачать пдф-файл. С. 10–15.
    2. Если сноска производится на весь источник, то ссылка на конкретную страницу не ставится. Напр.: Передвижной пчеловодный музей… Казань. Центральная типография, 1909. Скачать пдф-файл.

IV. Шаблоны.

См. также.


Концевая линейка